In addition to Vietnam, Rosneft also has oil-producing assets in Venezuela and Canada. It has exploration prospects in several other countries, including in Mozambique and the US in partnership with ExxonMobil.
Россия является надежным поставщиком энергоресурсов для Евросоюза и наши отношения являются взаимовыгодными.
“The economy has held up surprisingly well when you consider the stresses on it” that include Western sanctions preventing banks and oil companies from issuing debt and imposing bans on high-tech oil equipment purchases, said Christopher Miller, Associate Director of the Brady-Johnson Grand Strategy Program at Yale ISS. “The reason is that government policies since 2008 have been relatively effective,” he said in a Feb. 18 presentation at the Woodrow Wilson International Center for Scholars.
LNG cannot reach every corner of Europe: there may be a lot of under-used capacity in import terminals in the Iberian peninsula but these are not useful for security of supply in mainland Europe except where they have reloading facilities. There is very little transport capacity overland into France.
Сейчас очень много неопределенности по цене. Поэтому нет смысла оперативно реагировать на текущую конъюнктуру, надо понимать, насколько долго эта цена будет держаться. Я считаю, что средние по году $50 за баррель - это цена, которая может отражать баланс спроса и предложения. Она может быть чуть ниже и чуть выше, условно говоря, колебания могут быть между $40-50 и между $50-60.
In theory, the European Union is pursuing a single energy market, based on the needs of all 28 EU nations. It is also meant to be united against Russia as it seeks to defend the interests of Ukraine following Moscow's seizure of Crimea in March last year.
The Nord Stream II pipeline would stretch 1,200 kilometers across the Baltic Sea, from Vyborg on the Russian coast to Griefswald, Germany. Once completed, it would have the capacity to transport 27.5 billion cubic meters of gas directly to Germany, circumventing Ukraine and the Central and Eastern European states. Russia’s Gazprom would own 50% of the project, and France’s Engie, Austria’s OMV, Royal Dutch Shell, and Germany’s BASF and E.ON each would own a 10% share.
The additional volumes are roughly what Gazprom has been piping to the EU through Ukraine, raising concerns that the new route would allow Russia to strip Kiev of much of its remaining economic leverage and an important source of income.
Rosneft received advance payments for oil supplies worth more than $15bn in the third quarter — the first large-scale financing that the state-controlled Russian group has secured since western sanctions were imposed upon it.
«Страны еще раз подтвердили, что роль газа будет увеличиваться и признали важность таких инструментов как долгосрочные контракты, механизмы take-or-pay и привязку к цене на нефть", - сказал Александр Новак.