В нефтяной отрасли, в прошлом году отмечался прирост добычи нефти и газового конденсата (+1,4 % по сравнению с 2014 г.), был установлен новый национальный рекорд по добыче – 534,1 млн тонн. Благодаря задействованным механизмам льготирования, выросла добыча в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке – на 7,8% до 63,5 млн тонн, на континентальном шельфе – на 17,3% до 19 млн тонн, на месторождениях с трудноизвлекаемыми запасами – на 1,2% до 33 млн тонн.
"Now we're seeing reductions in spending on shorter cycle projects, in other words immediate drilling activity," Watson said. "Rig rates in the US are down almost 80%, we're seeing decline in rig rates around the world and we're starting to see the supply response that everyone has expected. So we're seeing the markets come back into better balance [but] it may take more time."
Chevron Corp. and Royal Dutch Shell Plc had their ratings reduced by one level, while Total SA’s was cut two steps, according to statements by the New York-based rating company on Friday. Chevron will generate negative cash flow amid rising debt for at least the next two years, while Shell will have elevated leverage following its acquisition of BG Group Plc, Moody’s said. Prices are expected to stay low through this year and next and continue to pressure Total’s operating cash flows and credit metrics, Moody’s said.
Year-to-date, the goods and services deficit increased $10.8 billion, or 13.1 percent, from the same period in 2015. Exports decreased $20.5 billion or 5.5 percent. Imports decreased $9.7 billion or 2.1 percent.
Brazil’s troubled state-run oil company Petróleo Brasileiro SA on Friday announced a beefed up voluntary layoff program that could affect up to 12,000 jobs amid intense efforts to cut costs.
The international oil company said on Wednesday it was co-operating with officials from both the Netherlands and Italy as they investigate the $1.1bn deal, which Shell signed five years ago alongside Eni, the Italian oil company.
NEO - The Koch Brothers emerged stronger than ever, along with a slew of smaller oil tycoons, who lack the kind of longstanding and entrenched influence wielded by the Rockefeller dynasty.
China, the world's top energy user, is keen to boost cleaner burning natural gas consumption to tackle air pollution.
The Rockefeller Family Fund said on Wednesday it would divest from fossil fuels as quickly as possible and "eliminate holdings" of Exxon Mobil Corp, saying the oil company associated with the family fortune has misled the public about climate change risks.
Роснефть» установила новый рекорд, увеличив добычу углеводородов до 254,2 млн т.н.э (5,16 млн б.н.э./сут.). Проходка в эксплуатационном бурении увеличилась на 36 % и достигла 6,9 млн метров. В эксплуатацию введено более 1,8 тысячи новых скважин.
It is a challenging business environment but it's a sign of strong resilience that businesses can look ahead and still see opportunities that exist around the globe.
“Low oil prices fuel a reduction in risk-taking, and when there is less risk-taking, asset prices will fall. It can lead to a downward asset price spiral,”
Были рассмотрены стратегические направления двустороннего сотрудничества. Отмечено, что взаимодействие «Газпрома» с китайскими энергетическими компаниями и финансовыми организациями последовательно развивается.
Federal lawyers on Tuesday formally asked a judge in New Orleans to approve a record-breaking $20 billion-plus settlement agreement announced last July by the Department of Justice and five Gulf Coast states to resolve years of legal fighting about the 2010 Gulf oil spill.
PetroChina Co Ltd on Wednesday said profit fell 70 percent last year as low prices brought down upstream earnings, eclipsing the impact of a jump in natural gas income brought about in part by pipeline consolidation.